Kですが、
うわっ、
今年の FujiRockFes 初日に Fishbone 出演が決定!
全然 行きて〜。
全然 スケジュール入ってるしー。
全然 無理〜 orz。
、、、ってな風にですね、
この数年で流行りだした(と思われる)
「全然 〜 だ」(例. 全然大丈夫!)
という表現に僕はずっと違和感を感じておりました。
「全然 〜 ない」(例.全然お金ない)
のように、後に付ける言葉は否定形が正しいのではないのかと。
ところが、ふと自分の身を振り返ってみると、
バリバリ普通に使ってしまってるわけさ、全然大丈夫って。
「全然 おいしいよ」
「全然 イケてる」
「全然 調子 E Yo!」
「全然 ヤヴァいじゃん」
違和感が 激 薄れちゃってるわけ。アニハカランヤ。
俺、伝染されたな、、、って思ったわけ。
ていうか、言語汚染ってやつ?
鬼ヤヴァぃ的みたぃナ?
と同時に、、、
「全然」を何にでもつけて喋ってれば、自分の中の違和感どんどん消えんじゃね?そんで、喋ってる相手もそのうち伝染してアホみたくなんでも超「全然」言い始めんじゃね?
って考ぇたわけです。
現代口語特殊用法の伝播力、感染力を調べル、ひとつの実験でぁると。
早速試してみました。
車の中で。
助手席に同乗した被験者に(彼は約3時間程、渋滞移動のために缶詰状態を余儀なくされている)かたっぱしから「全然」をつけてトークを試みたゎヶです。
「最近、あの手の広告、全然見るよね。」
「あの娘、全然 薄着じゃね?スカート全然短いし。」
「このドラマー、全然スムーズにフィルインくるよね。」
「しっかし全然暑いな。もしかしてもう全然梅雨あけ?」
もちろん、不自然にならなぃよぅに通常表現も超オニ混ぜながら。
「最近全燃カレー食ってないや。全然時間無くてさぁ。」
「いやー、全然動かないね、連休渋滞だもんね。」
「ていうか、全然運転疲れた〜〜!」
20分後にマサルが一言。
「Kさん、、、全然、ウゼぇ!!」
ゃったぁ、伝染った♪
みんなもゃってみ Yo!
<補足>
国語辞典によると、全然の意味には「完全に、すっかり、ひじょうに」があり、全然の後に肯定系を伴っても 全然 OK だそうです。
全然よかったーー!
K.
P.S. 全然をいっぱい見てたらゲシュタルト崩壊したでショ。うっしっし。
全然金全今念然燃熊怨然全然金玉燃撚然煎
P.P.S. 上の本文で1ヶ所だけ「全然」の漢字が間違ってるよ。どーこだ ^_^
PR